Signed in as:
filler@godaddy.com
Signed in as:
filler@godaddy.com
Buenos días, gracias por acompañarnos en este espacio dedicado al coqui de Puerto Rico. Hoy exploraremos los peligros que enfrenta esta emblemática rana y conoceremos un poco mas sobre su vida y su importancia para nuestro entorno. El Coqui no es solo un símbolo cultural. es un indicativo de la salud de nuestros bosques y de la biodiversidad de nuestra isla.
Good morning, thank you for joining us in this space dedicated to the coquí of Puerto Rico. Today we will explore the dangers this emblematic frog faces and learn a little more about its life and its importance to our environment. The coquí is not just a cultural symbol; it is an indicator of the health of our forests and of the biodiversity of our island.
El coqui de la montana se encuentra en las areas de bosques de montanas altas de Puerto Rico.
The mountain coquí lives in the high-elevation forest areas of Puerto Rico.
*Bosque de Palo Colorado
*El Yunque
*Bosque de Maricao
El coqui martillito (Eleutherodactuslocustus) se encuentra principalmente en las areas montañosas del este de Puerto Rico.
The hammering Coquí (Eleutherodactylus locustus) is found mainly in the mountainous areas of eastern Puerto Rico.
* Sierra de Luquillo
*Bosque de Carite- Cayey y Patillas
El Coqui Caoba se encuentra en los bosques húmedos del interior de Puerto Rico.
The Mahogany Coquí is found in the moist forests of central Puerto Rico.
*El Yunque
*Cordillera Central
EL Coqui Grillo se encuentra en areas altas en el interior de Puerto Rico.
The Cricket Coquí is found in high areas in the interior of Puerto Rico.
* Sierra de Cayey
*El Yunque
Are tourists the main threat to the coquí?
Símbolo Nacional
Emblema cultural y emocional para-Puerto Rico.
National Symbol
Cultural and emotional emblem for Puerto Rico
*Depredador de insectos.
Insect Predator
Los Coquíes son una fuente de alimento importante para lagartos, culebras, y aves jugando un papel muy importante.
Coquíes are an important food source for lizards, snakes, and birds, playing a very important role.
La perdida y degradación del habitat debido a la deforestación. El crecimiento urbano y la industria agrícola ha reducido el area de los bosques, afectando sus lugares de reproducción y habitat.
The Destruction of its habitat.
The loss and degradation of habitat due to deforestation. Urban growth and agricultural industry have reduced forest areas, affecting their breeding sites and habitat.
La contaminación del agua y del suelo , en algunos casos causados por el uso de herbicidas en canales de riegos ,también afectan su habitat y salud.
Contamination
Water and soil pollution, in some cases caused by the use of herbicides in irrigation channels, also affect their habitat and health.
El aumento de las temperaturas y alteración de los patrones de lluvia conducen a sequias , eliminando la humedad necesaria para la supervivencia de los Coquíes. Los cabios en el clima han alterado el patron de lluvia algo fundamental en su vivencia.
Climate Changes
The rise in temperatures and alteration of rainfall patterns lead to droughts, eliminating the moisture necessary for the survival of the Coquíes. Climate changes have altered the rainfall pattern, something fundamental to their life.
El hongo Quitridiomicosis ataca la piel de los anfibios, siendo una amenaza mortal para los Coquíes.
Diseases
The chytridiomycosis fungus attacks the skin of amphibians, posing a deadly threat to the coquíes.
Desastres naturales como huracanes pueden devastar el habitat del los Coquíes.
Huracains
Natural disasters such as hurricanes can devastate the Coquíes’ habitat.
El Proyecto Coqui es una organización sin fines de lucro fundada por el Dr. Rafael Joglar, dedicada a la conservación de la biodiversidad , especialmente de los Coquíes y otros anfibios,
2-Departamento de Recursos Naturales.
3-Departamento de Agricultura.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.